>  > 

国际原子能机构:伊朗核设施未在以色列袭击中受到影响

 小编点评🕊
✰🍟🤮何以中国|顾晨叶:兵团精神永不过时,“华龙一号”全球首堆投入商业运行 我国自主三代核电技术跻身世界前列,多伦文化市集周末与你相约 交通临时管制请注意

民政部:将完善覆盖农村人口的常态化防止返贫机制最新版截图

第15届鲁迅青少年文学奖香港赛区颁奖礼举行截图国产高端医械“出海”提速(大健康观察)截图在机场休息室偶遇舒淇,白发根根分明还毛躁,五官也一般却很漂亮截图《新闻调查》 20241026 背篓进城截图第十二讲 民族危亡与中华民族意识觉醒(1840—1919)截图

雷竞技rabet官网下载

余中先说,今年入围的译者更加年轻化,且女性译者占多数。社科类有些翻译作品的原著厚重、翻译难度大,出现了多名译者共同翻译的情况;文学类翻译作品题材广泛,不仅有20世纪的经典著作,也有反映当代法国年轻人生活状态的作品。鉴于近年来引入法文图书的“花样”越来越多,“需要有更年轻的出版人去发现,更年轻的译者去翻译”。

傅雷奖组委会主席、北京大学燕京学堂院长董强表示,在这16年里,傅雷奖已发展成为翻译界重要奖项,既有专业性,又着力于支持年轻译者。他指出,傅雷奖从设立之初就以“双黄蛋”的形式选出文学类和社科类获奖作品各一部,是因为组委会敏锐地看到文学翻译和人文社科类书籍翻译的差异性。后来,组委会意识到,若没有年轻人涌现出来,翻译事业将青黄不接。2013年,傅雷奖增设“新人奖”,入围译者也越来越年轻。今年参评的60位译者中,有42位是“80后”。


@联系我们
-应用内反馈:「我」-「右上角菜单」-「设置」-「反馈与帮助」
客户24小时在线服务

上好“流动科学课”,发掘小屏幕里的“大能量”2024更新内容

运用全新的功能,让使用更加安全便捷
更多 

网友评论更多

  • 809吕烟国k

    中华人民共和国国务院令 第794号⛑♡

    2024/10/27  推荐

    187****7547 回复 184****2268:英国伦敦:为巨龟称重🛵来自阳泉

    187****8613 回复 184****9693:深入推进能源革命 助力高质量发展🥍来自焦作

    157****3909:按最下面的历史版本❘💷来自江阴

    更多回复
  • 6599潘士淑594

    安乐死之沙白女士,我只想说“死得其所”🐍🥣

    2024/10/26  推荐

    永久VIP:创意满、趋势新、机会多……广交会“热度”攀升激荡经济发展新动能🌼来自丹东

    158****7508:张杰又被堵在了路上😼来自福州

    158****9424 回复 666🆎:冬季清火有妙招☤来自伊春

    更多回复
  • 444贾启亮jo

    文旅融合跑出“加速度”♳⬇

    2024/10/25  不推荐

    应韦姬om:阿里未能让大润发起死回生 高鑫转策略觅新买家❬

    186****2908 回复 159****5342:顾凌英:不完成第一个决裂,怎么实现第二个决裂?——也谈苏联的“生产资料公有制”与社会主义模式⚐

相关专题

最新专题