>  > 

上海:春节将至年味浓

 小编点评🍦
🎟🥕🏀9月14日新闻早讯,每天60秒读懂世界,“旗手”继续活跃!天风证券触板刷新前高,券商ETF(512000)涨逾1%,稳了?,民营银行同步跟进!网商、辽宁振兴银行下调储蓄存款挂牌利率 部分期限年化最高仍在3%以上

《亚马逊消费电子品类攻略手册》新鲜出炉,品类爆单机会都在这里了!最新版截图

突发,航空巨头进入中国市场!截图江西银行股份有限公司党委委员、副行长俞健被“双开”截图基于国产CPU的全自主DCS(分散控...截图文化赋能社区建设 民众共享“唐诗里的长安”截图汇丰CEO:裁减部分高层职位不可避免,尽量减少对前线人员的影响截图

金年会体育

余中先说,今年入围的译者更加年轻化,且女性译者占多数。社科类有些翻译作品的原著厚重、翻译难度大,出现了多名译者共同翻译的情况;文学类翻译作品题材广泛,不仅有20世纪的经典著作,也有反映当代法国年轻人生活状态的作品。鉴于近年来引入法文图书的“花样”越来越多,“需要有更年轻的出版人去发现,更年轻的译者去翻译”。

傅雷奖组委会主席、北京大学燕京学堂院长董强表示,在这16年里,傅雷奖已发展成为翻译界重要奖项,既有专业性,又着力于支持年轻译者。他指出,傅雷奖从设立之初就以“双黄蛋”的形式选出文学类和社科类获奖作品各一部,是因为组委会敏锐地看到文学翻译和人文社科类书籍翻译的差异性。后来,组委会意识到,若没有年轻人涌现出来,翻译事业将青黄不接。2013年,傅雷奖增设“新人奖”,入围译者也越来越年轻。今年参评的60位译者中,有42位是“80后”。


@联系我们
-应用内反馈:「我」-「右上角菜单」-「设置」-「反馈与帮助」
客户24小时在线服务

俄媒:哈马斯政治局成员马尔祖克抵达莫斯科进行访问2024更新内容

运用全新的功能,让使用更加安全便捷
更多 

网友评论更多

  • 804关澜雄g

    热点问答丨俄军事运输机坠毁影响几何➒⛜

    2024/10/25  推荐

    187****6973 回复 184****5479:想打造IMAX影院?只需搬台激光电视回家〽来自宣城

    187****2196 回复 184****8765:俄专家:金砖国家平等合作大受欢迎⚣来自石家庄

    157****7857:按最下面的历史版本🚞🏠来自周口

    更多回复
  • 3556容士维19

    村主任开挖机撞村民⛷💾

    2024/10/24  推荐

    永久VIP:衡水桃城中学被指体罚、猥亵学生♝来自泰州

    158****5756:向野游者说“不”也是一种保护☵来自宜宾

    158****235 回复 666☊:江苏句容:“赏花经济”促进农民增收🙀来自章丘

    更多回复
  • 682柴安邦zj

    春节周边游"新玩法"花样多 个性出行体验受关注☽🚸

    2024/10/23  不推荐

    柯祥韵jl:小测验:猜我几岁?🏌

    186****3712 回复 159****7001:AI赚钱的方法🔃

相关专题

最新专题