余中先说,今年入围的译者更加年轻化,且女性译者占多数。社科类有些翻译作品的原著厚重、翻译难度大,出现了多名译者共同翻译的情况;文学类翻译作品题材广泛,不仅有20世纪的经典著作,也有反映当代法国年轻人生活状态的作品。鉴于近年来引入法文图书的“花样”越来越多,“需要有更年轻的出版人去发现,更年轻的译者去翻译”。
傅雷奖组委会主席、北京大学燕京学堂院长董强表示,在这16年里,傅雷奖已发展成为翻译界重要奖项,既有专业性,又着力于支持年轻译者。他指出,傅雷奖从设立之初就以“双黄蛋”的形式选出文学类和社科类获奖作品各一部,是因为组委会敏锐地看到文学翻译和人文社科类书籍翻译的差异性。后来,组委会意识到,若没有年轻人涌现出来,翻译事业将青黄不接。2013年,傅雷奖增设“新人奖”,入围译者也越来越年轻。今年参评的60位译者中,有42位是“80后”。
“野人”齐白石在哪下载安装?又一民主党派中央高层被查 今年已查中管干部达50人好用吗?
作者: 翟紫娴 2024年10月26日 09:17352.67MB
查看379.83MB
查看99.5MB
查看767.9MB
查看
网友评论更多
383任文澜q
“40岁”高龄小区,怎么“变年轻”?⛞✤
2024/10/26 推荐
187****4335 回复 184****1876:我也曾有正常生活是人贩子打破了它🏹来自固原
187****5678 回复 184****4591:从重处罚!10月15日起,全面施行✟来自思茅
157****9725:按最下面的历史版本❒🥤来自龙海
6174祝可祥659
张文宏:疫情防控与全球无障碍交流的冬奥探索✟💱
2024/10/25 推荐
永久VIP:演讲:我们应该怎么活着?🏨来自盐城
158****4486:莫斯科开通世界最长地铁环线🏍来自塔城
158****8425 回复 666💉:中国海油启动碳中和规划 全面推动公司绿色低碳转型🈳来自湘阴
629张子秀rc
天然气供应较为充足、煤炭生产保持稳定——今冬能源保供基础较好⏹🎉
2024/10/24 不推荐
孙群慧ct:叶锦添新东方美学理论座谈会在伦敦举行☐
186****2097 回复 159****6548:18616756877 保存了 干货笔记🏦